​望天门山古诗的大意及赏析

2024-04-06 09:18 来源:蝴蝶网名网 点击:

望天门山古诗的大意及赏析

《望天门山》是唐代伟大的诗人李白的一首七言绝句。下面是小编为你带来的望天门山古诗的大意及赏析,欢迎阅读。

望天门山

李白

image.png

天门中断楚*开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

注释

1.天门山:位于安徽省和县与当涂县西南的长*两岸,在*北的叫西梁山,在*南的叫东梁山。两山隔*对峙,形同门户,所以叫“天门”。

2.楚*:即长*。古代长*中游地带属楚国,所以叫“楚*”。

3.至此回:长*东流至天门山附近回旋向北流去。

4.回:回旋。

5.出:突出。

6.日边:天边。

译文

高高天门被长*之水拦腰劈开,碧绿的*水东流到此回旋澎湃。

两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

古诗赏析

天门山,是安徽当涂县的东梁山(古代又称博望山)与和县的西梁山的合称。两山夹*对峙,象一座天设的门户,形势非常险要,“天门”即由此得名。诗题中的“望”字,说明诗中所描绘的就是远望所见天门山壮美景*。历来的许多注本由于没弄清“望”的立脚点,所以往往把诗意理解错了。

天门山夹*对峙,所以写天门山离不开长*。诗的前幅即从“*”与“山”的关系着笔。第一句“天门中断楚*开”,着重写出浩荡东流的楚*(长*流经旧楚地的一段)冲破天门奔腾而去的壮阔气势。它给人以丰富的联想:天门两山本来就是一个整体,阻挡着汹涌的*流。由于楚*怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山。这与作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流*东海。”不过前者隐后者显而已。在作者笔下,楚*仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。

第二句“碧水东流至此回”,又反过来着重写夹*对峙的天门山对汹涌奔腾的楚*的约束力与反作用。由于两山夹峙,浩阔的长*流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。如果说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬出山的奇险。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长*在这一带回转向北。这也许称得上对长*流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势。试比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。”“盘涡毂转”也就是“碧水东流至此回”,同样是描绘万里*河受到峥嵘奇险的山峰阻遏时出现的情景。绝句尚简省含蓄,所以不象七古那样写得淋漓尽致。

“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不可分割的整体。上句写望中所见天门两山的雄姿,下句则点醒“望”的立脚点与表现诗人的淋漓兴会。诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”。读这首诗的人大都赞赏“两岸青山相对出”的“出”字,因为它使本来静止不动的山带上了动态美,但却非常少去考虑诗人何以有“相对出”的感受。如果是站在岸上某个固定的立脚点“望天门山”,那大概只会产生“两岸青山相对立”的静态感。反之,舟行*上,顺流而下,望着远处的天门两山扑进眼帘,显现出愈来愈清晰的身姿时,“两岸青山相对出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感。夹*对峙的天门山,似乎正迎面向自己走来,表示它对*上来客的欢迎。

青山既然对远客如此有情,则远客自当更加兴会淋漓。“孤帆一片日边来”,正传神地描绘出孤帆乘风破浪,越来越靠近天门山的情景,与诗人欣睹名山胜景、目接神驰的情状。它似乎包含着这样的潜台词:雄伟险要的天门山呵,我这乘一片孤帆的远方来客,今天终于看见了你。

由于末句在叙事中饱含诗人的*,这首诗便在描绘出天门山雄伟景*的同时突出了诗人的自我形象。如果要正题,诗题应该叫“舟行望天门山”。